-
1 currant wine
Реклама: смородинная наливка -
2 ♦ wine
♦ wine /waɪn/n.1 [uc] vino: I don't drink wine, non bevo vino; DIALOGO → - Ordering food 1- I'd like some wine, vorrei del vino; various Italian wines, vari vini italiani; sparkling wine, vino spumante; still wine, vino «fermo» ( non spumante); dry wine, vino secco; sweet wine, vino dolce; red wine, vino rosso; white wine, vino bianco; table wine, vino da pasto; ( al ristorante) house wine, vino della casa; vino in caraffa4 [u] colore del vino rosso; colore rosso scuro● wine bar, enoteca; bar (o piccolo ristorante) in cui si beve vino □ wine bottle, bottiglia da vino □ ( al ristorante) wine card, lista dei vini □ wine cellar, cantina □ wine cooler, secchiello del ghiaccio ( per tener fresco il vino); ( USA) bevanda di vino e succo di frutta □ wine country, distretto vitivinicolo □ wine gum, caramella gommosa □ (econ.) wine lake, grande eccedenza di produzione vinicola (spec. nell'Unione Europea) □ wine lees, feccia □ wine merchant, vinaio □ (bot.) wine palm, palma da vino □ wine shop, spaccio di vini; fiaschetteria □ wine stone, deposito di tartaro nelle botti □ wine taster, degustatore di vini; tastevin (franc.) □ wine vault, cantina □ wine waiter, sommelier (franc.) □ wine whey, bevanda di vino e latte cagliato □ to make wine, vinificare □ new wine in old bottles, vino nuovo in bottiglie vecchie; (fig.) fermento di idee e cose nuove, che le vecchie istituzioni non riescono a contenere.(to) wine /waɪn/A v. t.B v. i.bere vino (spec. a una festa)● to wine and dine, mangiare e bere a volontà; offrire da bere e da mangiare a (q.) (spec. in un buon ristorante). -
3 wine
1. n1) вино; виноградне виноAdam's wine — жарт. вода
thin wine — погане вино, кислятина
to take wine with smb. — обмінятися тостами з кимсь; випити за чиєсь здоров'я
2) наливка3) сп'янінняin wine — п'яний, захмелілий
4) (скор. від wine-glass) келих5) темно-червоний колір, бордо6) розм. студентська гулянкаgood wine needs no ivy bush — добрий товар сам себе хвалить; добрий товар не потребує реклами
to put new wine into old bottles — бібл. вливати молоде вино у старі міхи; утискувати новий зміст у стару форму
2. v розм.1) випивати, бенкетувати2) поїти, частувати виномwine and dine smb. — частувати (пригощати) когось на славу
* * *I [ˌwain] n1) ( виноградне) виноgreen /new/ wine — молоде вино
thin wine — погане вино, "кислятина"
to take wine with smb — випити за чиє-н. здоров'я; цокнутися з ким-н.; наливка
2) сп'яніння3) що-н. підбадьорююче або п'янке4) темно-червоний колір, бордо5) унів. жapг. пиятика••to put new wine into old bottles — бібл. вливати молоде /нове/ вино в старі міхи; втискувати новий зміст в стару форму
good wine needs no ivy bush — = гарни е товар не потребує реклами
II [ˌwain] vto look on the wine when it is red — бібл. дививтися на вино, коли воно червоніє; пиячити
1) випивати, бражничати2) поіти, пригощати виномto dine and wine smb — пригостити кого-н. на славу
-
4 wine
1. [waın] n1. 1) (виноградное) виноgreen /new/ wine - молодое вино
thin wine - плохое вино, «кислятина»
Adam's wine - шутл. вода
to take wine with smb. - обменяться тостами; выпить за чьё-л. здоровье; чокнуться с кем-л.
2) наливка2. опьянениеin wine - захмелевший, пьяный
falser than vows made in wine ( Shakespeare) - лживее клятв, данных во хмелю
3. что-л. бодрящее или опьяняющее4. тёмно-красный цвет, бордо5. унив. жарг. пирушка♢
to put new wine into old bottles - а) библ. вливать молодое /новое/ вино в мехи ветхие /старые/; б) втискивать новое содержание в старую формуwhen wine is in, wit /truth/ is out - ≅ дали вина, так и стал без ума
good wine needs no ivy bush - ≅ хороший товар не нуждается в рекламе
2. [waın] v разг.to look on the wine when it is red - а) библ. смотреть на вино, когда оно краснеет; б) пьянствовать
1. выпивать, бражничать2. поить, угощать виномto dine and wine smb. - угостить кого-л. на славу
-
5 wine
I [ˌwain] n1) ( виноградне) виноgreen /new/ wine — молоде вино
thin wine — погане вино, "кислятина"
to take wine with smb — випити за чиє-н. здоров'я; цокнутися з ким-н.; наливка
2) сп'яніння3) що-н. підбадьорююче або п'янке4) темно-червоний колір, бордо5) унів. жapг. пиятика••to put new wine into old bottles — бібл. вливати молоде /нове/ вино в старі міхи; втискувати новий зміст в стару форму
good wine needs no ivy bush — = гарни е товар не потребує реклами
II [ˌwain] vto look on the wine when it is red — бібл. дививтися на вино, коли воно червоніє; пиячити
1) випивати, бражничати2) поіти, пригощати виномto dine and wine smb — пригостити кого-н. на славу
-
6 wine
1. n вино2. n наливка3. n опьянение4. n тёмно-красный цвет, бордо5. n унив. жарг. пирушка6. v разг. выпивать, бражничать7. v разг. поить, угощать виномwine with a dash of water — вино, слегка разбавленное водой
to overindulge in wine — злоупотреблять вином, много пить
he pantomimed drinking wine — он изобразил, как пьют вино
Синонимический ряд:intoxicating beverage (noun) alcohol; booze; hard liquor; hooch; intoxicating beverage; intoxicating drink; liquor; moonshine; spirits -
7 wine
waɪn
1. сущ.
1) вино to make, produce wine ≈ изготовлять вино to take a sip of wine ≈ выпить глоток вина altar wine ≈ вино для причастия, причастное вино dessert wine ≈ десертное вино domestic wine ≈ домашнее вино, вино домашнего приготовления dry wine ≈ сухое вино green wine, new wine ≈ молодое вино red wine ≈ красное вино sacramental wine ≈ священное вино, вино для причастия sweet wine ≈ сладкое вино table wine ≈ столовое вино thin wine ≈ слабое вино;
разбавленное вино vintage wine ≈ марочное вино, вино высшего качества white wine ≈ белое вино
2) универ. студенческая пирушка
3) темно-красный цвет, цвет красного вина an olive and wine wool sweater ≈ шерстяной свитер в желтовато-зеленых и темно-красных цветах ∙
2. гл.
1) пить вино
2) угощать, поить вином (виноградное) вино - green /new/ * молодое вино - thin * плохое вино, "кислятина" - the * of the country местное вино - Adam's * вода - to take * with smb. обменяться тостами;
выпить за чье-л. здоровье;
чокнуться с кем-л. наливка - currant * смородинная наливка - made * домашняя наливка опьянение - warm with * под хмельком - in * захмелевший, пьяный - falser than vows made in * (Shakespeare) лживее клятв, данных во хмелю что-л. бодрящее или опьяняющее темно-красный цвет, бордо( университетское) (жаргон) пирушка - to have a * in one's room выпить с друзьями у себя в комнате > to put new * into old bottles( библеизм) вливать молодое /новое/ вино в мехи ветхие /старые/;
втискивать новое содержание в старую форму > when * is in, wit /truth/ is out дали вина, так и стал без ума > good * needs no ivy bush хороший товар не нуждается в рекламе > to look on the * when it is red (библеизм) смотреть на вино, когда оно краснеет;
пьянствовать( разговорное) выпивать, бражничать( разговорное) поить, угощать вином - to dine and * smb. угостить кого-л. на славу ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший to put new ~ in old bottles втискивать новое содержание в старую форму red ~ красное вино wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший ~ пить вино ~ унив. студенческая пирушка ~ темно-красный цвет, цвет красного вина ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит
См. также в других словарях:
currant-wine — currˈant wine noun • • • Main Entry: ↑currant … Useful english dictionary
Wine — Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a beverage or … The Collaborative International Dictionary of English
Wine acid — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine apple — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine fly — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine grower — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine measure — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine merchant — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine of opium — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine press — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Wine skin — Wine Wine, n. [OE. win, AS. win, fr. L. vinum (cf. Icel. v[=i]n; all from the Latin); akin to Gr. o i^nos, ?, and E. withy. Cf. {Vine}, {Vineyard}, {Vinous}, {Withy}.] [1913 Webster] 1. The expressed juice of grapes, esp. when fermented; a… … The Collaborative International Dictionary of English